-
1 жакет литейной формы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > жакет литейной формы
-
2 полость литейной формы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полость литейной формы
-
3 жакет литейной формы
Англо-русский словарь технических терминов > жакет литейной формы
-
4 полость литейной формы
Англо-русский словарь технических терминов > полость литейной формы
-
5 направляющие стержня
( литейной формы) core slidesАнгло-русский словарь технических терминов > направляющие стержня
-
6 отъемная часть
( литейной формы) drawback -
7 перекрывающая плита
( литейной формы) covering flagАнгло-русский словарь технических терминов > перекрывающая плита
-
8 dressing
['dresɪŋ]1) Общая лексика: аппретирование, гарнир, одевание, отделка, очистка, перевязка, перевязочные средства, перевязочный, перевязочный материал, приправа (к рыбе, салату), соус, убранство, удобрение, украшение, шлифовка, повязка (на ране)2) Геология: механическая обработка полезных ископаемых3) Морской термин: расцвечивание судна флагами4) Медицина: накладывание повязки, перевязывание, повязка5) Разговорное выражение: выговор, головомойка, нагоняй, порка6) Военный термин: мед перевязка, одежда, равнение, выравнивание (строя)7) Техника: аппретура, заправка, зачистка, ковка дефибрерного камня, обрубка (литья), обтёска, окрашивание (линейной формы), ошкуривание, правка (шлифовального инструмента), придание декоративной (камня), припыл, противопригарная краска, рихтовка, строгание, чеканка, заделка (кабеля), придание декоративной фактуры (камню), околка (камня), обмазка (литейной формы), разрыхление (резаного табака), раздевание (слитков), свежевание (туши)8) Сельское хозяйство: (боенская) обработка тушек (птицы), просеивание (семян), обработка (земли), разделка (мясной туши)9) Химия: выделяющий концентрат, обогащающийся10) Строительство: декоративная отделка углов каменной проёма в ней, отёска, оспицовка (камня), декоративная отделка углов каменной кладки в ней, строжка, заправка (инструмента), смазка11) Железнодорожный термин: оправка (балластной призмы)12) Автомобильный термин: выравнивание, обрезка по размеру, заправка (режущих инструментов)13) Архитектура: орнамент14) Горное дело: выравнивание (подошвы выработки), заправка (буров), зачистка (забоя), обогащение (руды), приведение забоя в безопасное состояние15) Лесоводство: покрытие дороги одеждой, шлифование, насечка (дефибрерного камня), протравливание (семян)16) Металлургия: (противопригарная) (противопригарный) припыл, выверка, облицовка, обогащающий, (противопригарная) краска (для литейной формы), окрашивание (напр. литейной формы), заправка (напр. электрода), зачистка (отливок), доводка (плавки), приготовление (формовочной земли)17) Полиграфия: снятие гарта (с литер), обкладка (формы), отделка (шрифта после отливки), обтяжка (напр. цилиндра декелем)18) Текстиль: декель, крахмалка, лощение, шлихта, шлихтование, шлихтовка, внесение (удобрений), перегонка основы, полировка, проборка нитей основы в ремизы и бёрдо, раструска мотков, чесание льна, чесание шёлковых отходов19) Нефть: аппрет, аппретный состав, армирование твёрдым сплавом, выпрямление, заправка инструмента, заточка (буров), очистка переведением примесей в шлак, шлакование20) Космонавтика: обработка21) Силикатное производство: правка (абразивного инструмента), оправка (керамических изделий)22) Целлюлозно-бумажная промышленность: насечка дефибрерного камня23) Экология: внесение почвоулучшающих веществ, внесение удобрений, подкормка (растений), протравливание семян24) Реклама: оформление, покрытие25) Путешествия: одевающийся27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: армирование режущего инструмента, правка смятых труб28) Автоматика: правильная плита, правящий (об инструменте), правка (шлифовального круга)29) Макаров: внесение удобрений в подкормку, навоз, обувной крем, перевязки, повязки, сортирование, просеивание (зерна, семян, муки), обтёска (камня), трепание (кудели, пеньки), чесание (кудели, пеньки), профилирование (листового металла), чеканка (листового металла), окрашивание (литейной формы), чистка (лошади), разделка (мяса, птицы), очистка (напр. семян), выделка (обработка), унавоживание (почвы), боенская обработка тушек (птицы), обработка тушек (птицы), обработка (птицы, рыбы), перевязывание (раны), зачистка (труб, шпал и т.п.), заправка (электрода)30) Золотодобыча: заправка буров, заточка буров, сортировка, сортировка буров31) Электрохимия: алмазка шлифовального круга32) Электротехника: укладка (кабеля в лотке) -
9 cope
̈ɪkəup I гл.
1) справиться;
выдержать, совладать( with) I can't cope with such a pile of work this weekend. ≈ С такой горой работы я за выходные не справлюсь. How is Mary coping with Jim's mother? ≈ Как Мери уживается с матерью Джима? Syn: withstand
2) уст. сражаться, бороться, встретиться на поле боя II
1. сущ.
1) церк. риза;
церковное одеяние служителя церкви
2) покров;
свод the cope of heaven ≈ небесный свод the cope of night ≈ покров ночи
3) тех. колпак, кожух, крышка литейной формы
2. гл.
1) а) накрывать, покрывать б) перен. обхватывать Syn: clasp, embrace
2) обменивать;
покупать, вести меновую торговлю( away) Syn: exchange, barter( церковное) риза, мантия, парчовое облачение священника покров - under the * of night под покровом ночи небесный свод - starry * звездный купол крышка литейной формы крыть, покрывать ( with) справиться, совладеть - to * with difficulties справиться с трудностями;
- to * with danger успешно преодолеть опасность;
- to * with users' needs удовлетворять запросы потребителей управляться;
находить время и силы - after her illness she lost her ability to * после болезни у нее ни на что не хватает сил (охота) подрезать клюв или когти( у сокола) cope будка;
кабина ~ тех. колпак, кожух, крышка литейной формы ~ крыть, покрывать ~ обхватывать ~ покупать, обменивать ~ церк. риза ~ совладать ~ справиться;
совладать (with) ~ справляться the ~ of heaven небесный свод;
the cope of night покров ночи the ~ of heaven небесный свод;
the cope of night покров ночи -
10 mold knockout
1) Техника: выбивка литейной формы, выбивка форм, выбивка формы (литейной), машина для выбивки литейных форм, машина для выбивки форм (литейных)2) Металлургия: машина для выбивки (литейной) формы -
11 cope
Iverbсправиться; совладать (with)Syn:withstandII1. noun1) eccl. риза2) the cope of heaven небесный свод; the cope of night покров ночи3) будка; кабина4) tech. колпак, кожух, крышка литейной формы2. verb1) крыть, покрывать2) обхватывать3) покупать, обменивать* * *(v) справиться; справляться* * ** * *[ kəʊp] n. риза, кожух, колпак, будка, кабина, крышка литейной формы v. крыть, покрывать; обхватывать; справиться, совладать, сладить, справляться, бороться* * *будкакабинакожухкрытьобмениватьобхватыватьпокрыватьпокупатьризасправитьсясправлятьсяубиратьуправиться* * *I гл. 1) справиться; выдержать, совладать (with) 2) устар. сражаться, бороться, встретиться на поле боя II 1. сущ. 1) церк. риза; церковное одеяние служителя церкви 2) покров 3) тех. колпак, кожух, крышка литейной формы 2. гл. 1) а) накрывать б) перен. обхватывать 2) обменивать; покупать, вести меновую торговлю (away) -
12 mold cavity
1) Техника: гнездо пресс-формы, полость литейной формы2) Металлургия: полость формы3) Полиграфия: полость отливной формы4) Резиновая промышленность: оформляющая полость, полость вулканизационной пресс-формы5) Автоматика: полость (литейной) формы, формообразующая полость (напр. пресс-формы) -
13 iron mould
1. метал. изложница, литейная форма2. ржавое или чернильное пятно на ткани -
14 injecting into the mould
The English-Russian dictionary general scientific > injecting into the mould
-
15 chill
Холодильник в литейной форме1) Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке.2) Участок белого чугуна, на отливке серого или пластичного чугуна.
* * *• 1) холодильник; 2) отбел• отбел -
16 stack molding
Этажная стопочная формовка.Практика литейного завода, при которой используются обе поверхности секции литейной формы, одна сторона действует как нижняя часть литейной формы (нижняя полуопока), а другая - как верхняя; при сборке с другими подобными секциями образуют несколько ярусов литейных полостей форм. При этом все отливки разливаются вместе через один общий литник.
* * * -
17 stripping
1) Удаление покрытия с поверхности металла.2) Удаление литейной модели из литейной формы или стержня из стержневого ящика.
* * * -
18 cope
1. n церк. риза, мантия, парчовое облачение священника2. n покров3. n поэт. небесный свод4. n метал. крышка литейной формы5. v крыть, покрывать6. v справиться, совладатьcope with — справляться; справиться
7. v управляться; находить время и силы8. v охот. подрезать клюв или когтиСинонимический ряд:1. contend (verb) contend; struggle2. cope with (verb) cope with; handle; manage3. endure (verb) endure; subsist; surviveАнтонимический ряд:give up; surrender; yield -
19 poured slag
залитый шлак
Ндп. шлак
Дефект в виде частичного заполнения литейной формы шлаком.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
36. Залитый шлак
Ндп. Шлак
D. Ausgefüttertez Schlacke
E. Poured slag
F. Laitier
Дефект в виде частичного заполнения литейной формы шлаком
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > poured slag
-
20 slip jacket
1. жакет для безопочной формы2. жакет безопочной формыsports jacket — пиджак спортивного покроя; спортивный жакет
См. также в других словарях:
заливка литейной формы — заливка Заполнение литейной формы жидким металлом при помощи литейного ковша или литейной машины. [ГОСТ 18169 86] Тематики оборудование для литья Синонимы заливка … Справочник технического переводчика
лад литейной формы — лад База при формовке и сборке литейной формы, определяющая ее технологическую герметизацию при заливке металлом и размерную точность отливки по вертикали от линии разъема. [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья Синонимы лад … Справочник технического переводчика
ПОЛОСТЬ ЛИТЕЙНОЙ ФОРМЫ — внутренняя часть формы, заполняемая металлом; служит для оформления конфигурации отливки и элементов литниковой системы после затвердевания металла … Металлургический словарь
ВЕНТИЛЯЦИЯ ЛИТЕЙНОЙ ФОРМЫ — система специальных отверстий в форме для вывода газов, образующихся в форме при ее заливке металлом. смотри также Венты, Наколы, Выпор, Вентиляционный канал, Стержневой фитиль. При крупносерийном и массовом производстве для вентиляции литейных… … Металлургический словарь
Холодильник в литейной форме — Chill Холодильник в литейной форме. (1) Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке (2) Участок белого чугуна, на отливке серого или… … Словарь металлургических терминов
холодильник в литейной форме — 1. Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке. 2. Участок белого чугуна, на отливке серого или пластичного чугуна. [http://sl3d.ru/o … Справочник технического переводчика
литье по газифицируемой литейной модели — Литье металла (сплава), осуществляемое заливкой целиковой литейной формы, изготовленной по газифицируемой литейной модели. [ГОСТ 18169 86] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
сборка формы — Установление, соединение и закрепление литейных стержней в литейной форме и частей литейной формы между собой. [ГОСТ 18169 86] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
заливка формы — [casting] процесс заполнения литейной формы расплавом с установленной для каждой отливки скоростью в определенном температурном интервале, нарушение которых приводит к появлению в отливках дефектов. Формы заливают ручными или крановыми… … Энциклопедический словарь по металлургии
Покрытие полости формы — Mold wash Покрытие полости формы. Водная или спиртовая эмульсия или взвесь различных веществ используемая для покрытия поверхности полости литейной формы. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал ,… … Словарь металлургических терминов
покрытие полости формы — Водная или спиртовая эмульсия или взвесь различных веществ используемая для покрытия поверхности полости литейной формы. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN mold wash … Справочник технического переводчика